Jestem absolwentką skandynawistyki i filologii polskiej. Od ośmiu lat doskonalę znajomość języka norweskiego w pracy w wydawnictwie Fagbokforlaget, jak i we współpracy z biurami tłumaczeń. Oprócz tłumaczeń dokumentów, stron internetowych, ofert, korespondencji itp. mam na koncie tłumaczenie literackie (Cena prawdy autorstwa Ellinor Rafaelsen).
Mam także doświadczenie w nauczaniu języka norweskiego, transkrypcji nagrań, korekcie tekstów polskich oraz researchu internetowym polegającym na szukaniu potencjalnych klientów w Norwegii.
Pełny przebieg mojej kariery zawodowej mogą Państwo poznać na moim profilu Goldenline.
Poniżej przedstawiam referencje od biur tłumaczeń, z którymi współpracuję.